- 一、商业发票的主要内容和缮制方法 商业发票由出口企业自行拟制,无统一格式,但基本内容和缮制方法大致相同。 1.出票的名称与地址(Exporter"s Name and Address) 出票人名称、地址应与合同的卖方或信用证的收益人的名称、地址相同。制单时,应标出出票人的中英文名称和地址。一般出口企业印刷的空白发票,都事先将该公司的名称、地址、电话和传真印在发票的正上方。 2.发票名称(Name of Document) 发票名称应用英文粗体标出“Commercial Invoice”或者“Invoice”字样。如果信用证指定“Detailed Invoice”或“Receipted Invoice”等发票名称时,应照办。 3.发票编号(No.) 发票编号由出口公司根据本公司的实际情况自行编制,它是全套结汇单据的中心编号。 4.发票日期(Date) 发票日期应早于汇票、提单和保险单的签发日期,在结汇单据中是最早签发的单据。 5.信用证编号(L/C No.) 信用证项下的发票必须填入信用证号码,其他支付方式可不填。 6.合同编号(Contract No.) 合同编号应与信用证的列明一致,信用证未规定合同编号,可不填。其他支付方式下,必需填入。 7.收货人(Messrs.) 信用证方式下须按信用证规定的填制,一般是开证申请人。托收方式下,通常是买方。两者填写时, 名称地址不应同行放置,应分行表明。 8.运输工具及航线(from…to…) 填写货物实际的起运港(地)、目的港(地)以及运输方式,运输方式用Per或By表示。如货物需经转运,应把转运港(地)的名称表示出来。例如:Per.s.s “Red Star” from Shanghai to London W/T Rotterdam. From Guangzhou to Piraeus W/T Hong Kong by steamer. 9.唛头及件号(Marks and Number) 发票唛头应按信用证或合同规定的填制,其他单据的唛头应与其一致。如未作具体的规定,则填写N/W。如货物运至目的港后再转运内陆城市,可在目的港下方打In transit to…或In transit字样。 10.货物描述(Description of Goods) 货物描述一般包括品名、品质、数量、包装等内容。信用证方式下必须与信用证的描述一致,省略或增加货名的任何字或句,都会造成单证不符。如为其他支付方式,应与合同规定的内容相符。 常见的信用证引导货物内容的词或词组主要有:①Description of goods,②Description of merchandise,③Covering shipment of,④Covering the following foods by,⑤Covering value of,⑥Shipment of goods。 11.单价及价格术语(Unite Price and Trade Terms) 完整的单价应包括计价货币、单位价格、计量单位和贸易术语四部分内容。例如:USD 100 per CIF London。价格术语是关系到买卖双方风险、费用的划分,也是海关征税的依据,必须正确表述。 12.总值(Total Amount) 发票总额不能超过信用证金额,对于佣金和折扣应按信用证规定的处理。如果来证要求分别列出运费、保险费和FOB价格,必须照办。例如: CIF Tokyo USD30 000 Less F USD250 Less I USD150 FOB USD29600 13.声明文句及其他内容(Declaration and Other Contents) 根据信用证的规定或特别需要在发票上注明的内容。如,某些参考号:Import License No.(进口许可证号码),Contract No.(合同号码)。证明文句:We hereby declare that the goods are of pure national origin of the exporting country(兹证明该商品保证产于出口国),We hereby certify that the contents of invoice herein are true and correct(兹证明发票中的内容是真实正确的)。 14.出票人签章(Signature) 出票人签章,通常是在发票的右下角打上出口公司的名称,并由经办人签名或盖章。如信用证规定手签(Manual Signed),则必须按规定照办。对墨西哥、阿根廷的出口,无论信用证是否规定,都必须手签。“ 二、有关发票的信用证条款示例 (1)Invoice to certify that the goods shipped and other details are as per supplier"s S/C No. 888 dated March 3rd 2003. 发票应证明装运货物和其他有关细节符合2003年3月3日第888号的销售合同书. (2)Beneficiary"s original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration) of the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具,并经受益人签署的商业发票正本一式八份(注明商品名称、原产国和有关资料)。 (3)All invoices mush show FOB Freight and Insurance Costs separately. 所有发票均应分别列明FOB价、运费和保险费。 (4)Combined invoice is not acceptable. 不接受联合发票。 (5)5%Commission to be deducted from the invoice value. 出具发票应将金额中扣除5%的佣金。 (6)Invoice to certify that the goods shipped are exactly equal to the samples presented to the buyer. 发票上应证明装运货物与已交付买方的样品相符。 (7)4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice. 商业发票总额中必须扣除4%的折扣。 (8)All invoices must show breakdown value: ①FOB value,②Freight Prepaid,③Insurance Premium Prepaid. 所有发票应标明分类价格:①FOB价,②预付运费,③预付保险费。 (9)Your declaration that no wood container has been used in packing of the goods listed on the invoice is required. 发票上须声明所列货物未使用木制容器包装。 (10)Commercial invoice must indicate the following:①That each item is labeled“made in China”,②That one set of non-negotiable shipping documents has been airmailed in advance to buyer. 商业发票必须包括:①每件商品标明“中国制造”,②一套副本装运单据已空邮给买方。